Wednesday, November 7, 2012

lyrics-trans "SHINE" Kim SungGyu Solo



Sunggyu Solo – SHINE
English trans credit : nahbit & hyejin @ infinite updates
Thai Trans : MinnieHo






늘 항상 이 맘 때쯤엔 니가 내게 했던 그 말이 떠올라
เมื่อช่วงเวลานี้หวนมาอีกครั้ง ผมยังคงคิดถึงคำพูดของคุณเสมอ
언젠가 오랜 시간이 지나 우리 함께가 아니더라도
ถึงแม้จะเวลาจะผ่านไปนานแล้ว ถึงแม้เราจะไม่ได้คบกันแล้ว
눈부실 정도로 아름다운 지금 이 순간을 꼭 기억해줘
ได้โปรดจำช่วงเวลานี้ไว้ ช่วงเวลาที่สวยงามและเปล่งประกาย
모든게 희미해져 가도 이 순간만큼은 꼭 잊지 말고 선명히
ถึงแม้ทุกอย่างจะหมองไป ได้โปรดอย่าลืมช่วงเวลานี้ และโปรดจำมันไว้ให้ขึ้นใจ

*나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
ผมจำ..ที่คุณกุมมือผมแน่น และริมฝีปากของเราค่อยๆสัมผัสกัน
I miss you oh yes I do
ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณจริงๆ
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여주던 너의 눈빛을 기억해
ผมจำ..สายตาของคุณ ที่คุณกระซิบคำว่า”รัก”ตรงหน้าผม
I miss you oh I still do
ผมคิดถึงคุณ ผมยังคงคิดถึงคุณ

늘 항상 이 계절이 오면 너와 나의 마지막 즈음이 떠올라
เมื่อฤดูได้หวนมา ผมนึกถึงช่วงเวลาสุดท้ายของเรา
모든게 멀어지고 또 그 어떤 것도 돌이킬 수가 없었던
ทุกอย่างได้ไกลออกไป และย้อนกลับไปไม่ได้
눈부시게 빛나던 순간들엔 어느새 어두운 그늘지고
ช่วงเวลาที่เปล่งประกายเหล่านั้นได้เลือนราง และจางหายไปก่อนที่ใครจะรู้
지켜질 수 없었던 약속들만 힘없이 부서지고 있던 그때
เวลานั้น เมื่อสัญญาที่ผมไม่สามารถรักษามันไว้ได้ ค่อยๆทลายลง
하지만 난
แต่ผม

*나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
ผมจำ..ที่คุณกุมมือผมแน่น และริมฝีปากของเราค่อยๆสัมผัสกัน
I miss you oh yes I do
ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณจริงๆ
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여 주던 너의 눈빛을 기억해
ผมจำ..สายตาของคุณ ที่คุณกระซิบคำว่า”รัก”ตรงหน้าผม
I miss you oh I still do
ผมคิดถึงคุณ ผมยังคงคิดถึงคุณ

너의 목소리 너의 그 눈빛 내게 와서 머물러주던 너의 손길
เสียง สายตา และสัมผัสของคุณที่อ้อยอิ่ง
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
ผมไม่สามารถลบมันไปได้เลย มันยังคงชัดเจน ราวกับว่าผมยังสัมผัสคุณได้
너의 숨소리 너의 그 손짓 나를 따뜻하게 감싸주던 그 손길
เสียงลมหายใจของคุณ ท่าทางของคุณ สัมผัสของคุณที่โอบกอดผม
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
ผมไม่สามารถลบมันไปได้ มันยังคงชัดเจน ราวกับว่าผมยังสัมผัสคุณได้
I miss you
ผมคิดถึงคุณ



English Translation



Always around this time, I think about the words you said to me
Later on after a long time has passed, even though we may not be together
Please remember this moment that is so beautiful it seems to glow
Every if everything becomes hazy, please don’t forget this member and clearly
Remember when you tightly grabbed my hand and quietly our lips touched
I miss you oh yes I do
I remember your gaze that whispered love as you were on top of my feet
I miss you oh I still do
Whenever this season comes, I remember our last moment
Everything became far away and those that couldn’t have been undone
The dazzling moments that shined, dimly darkened away before anyone knew
That time when the promises I couldn’t keep were weakly breaking
But I.
Remember when you tightly grabbed my hand and quietly our lips touched
I miss you oh yes I do
I remember your gaze that whispered love as you were on top of my feet
I miss you oh I still do
Your voice your gaze your touch that came to me and lingered
I can’t forget anything. It’s as clear as if I put out my hand I’ll touch
Your breathing sound your gesture your touch that warmly hugged me
I can’t forget anything it’s as clear as if I put out my hand I’ll touch
I miss you

TALK:ที่แปลเพลงนี้มา เพราะอยากชาบูคิมซองกยูโดยแท้ ฮ่าๆๆๆ พี่กยูเพลงนี้เริ่ดมากเพราะมาก ชอบสุดๆ ถ้าภาษาไม่สวย ไม่เพราะ หรือผิดพลาดประการใดขอโทษไว้นะที่นี้ด้วยนะคะ หวังว่าจะชอบกันค่ะ
--MinnieHo--