Tuesday, January 15, 2013

TH-Trans Lyrics "빗소리" (Rain Sound) - B.A.P


"빗소리" (Rain Sound) - B.A.P









Translation



Uh ooh whoa uh ooh whoa ooh whoa uh ooh whoa
ooh whoa uh ooh whoa

ผู้หญิงอย่างคุณก็เหมือนกับคำถามที่ไม่มีวันเข้าใจ

ผมเลือกที่จะไม่พูดอะไร

ผมได้ฝังความรักไว้กับการจากลาของเรา

สายฝนที่ถูกลืม สายลมที่โหมกระหน่ำข้างนอกหน้าต่าง

วิทยุที่ผมฟังในกลางดึก

กำลังบรรเลงเพลงที่ผมคุ้นเคย

มันช่างเข้ากับความทรงจำเกี่ยวกับคุณเหลือเกิน

แก้วกาแฟทั้ง 2 ที่ว่างเปล่า

ที่ที่ไม่มีคุณ

ผมต้องสู้กับความเหงา ความโดดเดี่ยว

ผมเดินไปตามทางเพียงลำพัง

เจอร้านและโรงหนังที่เราเคยใช้เวลาร่วมกัน

เก็บมันไว้ในความทรงจำของผม

แล้วคุณหล่ะเป็นไงบ้าง

คุณยังคงจำแม้แต่สายลมที่พัดผ่านช่วงเวลานั้นได้รึไม่

คนที่ถูกลืม

เหมือนกับหนังขาวดำที่ถูกลืมเลือนไป

ผมยังคงคิดถึงคุณ

ผมกำลังจะหลับตา

ในคืนที่ฝนเทลงมา

วันนี้ผมหลับไม่ลง

ผมไม่รู้ว่าเสียงฝนที่ตกลงมานี้ใช่เสียงคุณรึปล่าว

หรือเป็นเสียงที่คุณกำลังร้องเรียกหาผม

ผมคนเดียวรึปล่าวที่คิดถึงแต่คุณ

สายฝนนี้จะช่วยปลอบผมได้มั้ย

จะรู้มั้ยว่าผมรู้สึกอย่างไร


Uh ooh whoa uh ooh whoa ooh whoa uh ooh whoa ooh whoa uh ooh whoa

ผมบรรจงวาดรูปคุณด้วยดินสอ

และลบคุณด้วยยางลบที่เรียกว่า " สายฝน"

Uh ooh whoa uh ooh whoa ooh whoa uh ooh whoa ooh whoa uh ooh whoa

ในวันนี้ผมก็นึกถึงคุณอีกครั้ง

ผมจะสามารถลบคุณออกไปได้ไหม

ร่มสีแดงคันนั้น

เสื้อผ้าและร้องเท้าผ้าใบที่เปียกโชก

ผมถอดมันออก กำลังจะทำให้มันแห้ง

แต่ไม่ว่าผมจะทำอย่างไร มันยังคงเปียกชุ่ม

ผมไม่รู้ว่าเสื้อผ้าของผมหรือใจผมกันแน่

คำถามที่หาคำตอบไม่ได้นี้

ผมหลงรักคุณในวันที่ฝนพรำ

และเราเคยรักกันมาก

เพียงเพราะว่าผมไม่คิดว่าเราต้องจบกันแบบนี้

ใจของผม หัวใจของผม มันช่างเจ็บ เจ็บปวดมากเสียเหลือเกิน 



ในจุดเริ่มต้นของเรา ผมเก็บคุณไว้ในหัวใจที่ด้านซ้ายของอกผม

และให้ความรักทั้งหมดที่มีไปกับคุณ

ตอนนี้คุณกลับเหมือนชิ้นส่วนที่ฝังลึกและรั้งผมไว้

ถึงแม้ผมจะขว้างหัวใจผมทิ้งไป เพราะรู้สึกว่าผมกำลังหลอกตัวเองว่าอยู่ได้โดยไม่มีคุณ


ผมยังคงคิดถึงคุณ

ผมกำลังจะหลับตา

ในคืนที่ฝนเทลงมา

วันนี้ผมหลับไม่ลง

ผมไม่รู้ว่าเสียงฝนที่ตกลงมานี้ใช่เสียงคุณรึปล่าว

หรือเป็นเสียงที่คุณกำลังร้องเรียกหาผม

ผมคนเดียวรึปล่าวที่คิดถึงแต่คุณ

สายฝนนี้จะช่วยปลอบผมได้มั้ย

จะรู้มั้ยว่าผมรู้สึกอย่างไร

ผมคิดถึงแต่คุณ

ฟ้าได้โปรดช่วยผม

หยุดสายฝนนี้ที


เพื่อที่ผมจะได้ลืมคุณได้เสียที Oh no


ผมไม่รู้ว่าเสียงฝนที่ตกลงมานี้ใช่เสียงคุณรึปล่าว

หรือเป็นเสียงที่คุณกำลังร้องเรียกหาผม

ผมคนเดียวรึปล่าวที่คิดถึงแต่คุณ

สายฝนนี้จะช่วยปลอบผมได้มั้ย

จะรู้มั้ยว่าผมรู้สึกอย่างไร

ผมยังคงคิดถึงคุณ

ผมยังคงคิดถึงคุณ

เสียงฝนเทลงมาข้างนอกหน้าต่าง

ผมยังคงคิดถึงมัน ความทรงจำของเรา

ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

ในวันที่ฝนตก ผมคิดถึงคุณ

ที่ได้จูบกับคุณ

เสียงฝนเทลงมาข้างนอกหน้าต่าง

ผมยังคงคิดถึงมัน ความทรงจำของเรา

ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

เมื่อใดที่ฝนตก

ผมจะไปหาคุณ



CR: ENG trans - neukki @ tumblr, TH trans - MinnieHo 


ปล.ผิดพลาดประการใด ตรงไหนไม่เข้าใจ ขออภัยไว้ณ ที่นี้นะค้าาา
  
*editประโคสุดท้ายค่าอ่านแปลอิ๊งสลับขอโทษนะคะ










Monday, January 14, 2013

HoGyu Sitcom Act 1 - Daily Life







เพลงนี้จะฟังหลังอ่านจบแล้ว หรือตอนอ่านก็ได้นะ มันอาจไม่เข้า แต่โฮกยูซีรี่ย์นี้ชีวิตของทั้งสองมันเป็นแบบเพลงนี้แหละเลยเอามาลงไว้เปิดตัวจ้า



Daily Life. . . . . . 




หนาว. . . . . . . . . . . หนาวไป








หนาวไปนะ










ไม่ทนแล้วนะ. . . . . . . . . . . . . . . . .











ฮึ่ย ไอ้บ้าอีโฮวอน ไอ้โฮย่าหน้าเหี่ยว ไอ้หน้าเฉา ไอ้บ้าสีม่วง ไอ้ทิงกี้วิ้งกี้ หึยยย . . . . . .ไอ้บ้านี่ให้เค้ารอนานแล้วน้า รอจนคอแห้งแล้ว ใต้ตาเริ่มร้อนด้วย ทำไมมันยังไม่มาอีกกกกกก รอมาชั่วโมงนึงแล้วนะ




(ไม่รอแล้วนะ หนาว กลับห้องแล้ว บาย)


ผมส่งข้อความไปครับ เรื่องอะไรจะไปรอ พอส่งเสร็จผมก็เดินออกมาจากหน้าตึกเลย ตอนนี้ก็เริ่มมืดแล้วครับพึ่งจะหกโมงเองนะ หน้าหนาวก็งี้ เฮ้อ ง่วง

















ผมเดินไปเรื่อยๆ ระหว่างทางกลับคอนโด ร้านคอฟฟี่ชอป ร้านอาหารหลากหลายสัญชาติ และซุปเปอร์มาร์เกทเปิดอยู่เต็มเลย ระแวกที่พวกผมอยู่มันก็ดีแบบนี้แหละครับ เดินทางก็สะดวก บรรยากาศทำเลก็ดี ไม่เสียเงินที่ซื้อไปแพงฮ่าๆๆๆๆ พูดแล้วผมก็ก็ภูมิใจนะนี่ชีวิตมีความสุข มันจะดีกว่านี้มากถ้าไอ้ทิงกี้วิงกี้ไม่ปล่อยให้ผมรอจนแสบโพรงจมูกแบบนี้ โอ๊ย ยิ่งคิดยิ่งโมโห. . . . . . .






“สวัสดีค่า รับอะไรดีคะ”


“อืม. . . .ผมขอซุปมันสองที่ ลาซันย่าเนื้อกลางหนึ่ง มักกะโรนีอูกราแตงกลางหนึ่ง แล้วก็ทูน่าสลัดสองที่กลับบ้านนะครับ”


“รอซักครู่นะคะ นี่ค่ะหมายเลขใบเสร็จ เชิญนั่งรอที่โต๊ะก่อนนะคะ”


“ครับ ขอบคุณครับ”



ผมเดินไปนั่งที่โต๊ะเล็กๆสำหรับสองคนนั่ง แหม...เจ้าตัวดียังไม่ตอบเมสเสจผมเลยนะ โอ๊ยยิ่งคิดยิ่งหงุดหงิด หิวก็หิว ไหงบอกว่าวันนี้จะเสร็จห้าโมงไง เพลินอีกหล่ะสิลืมผมอีกหล่ะสิเจ้าบ้านั่น เฮ้อ ผมหน่ะไม่น่าพลาดไปมีแฟนเด็กเล๊ยยย เด็กก็คือเด็ก ถ้ารู้ว่าจะขี้ลืม ไม่ใส่ใจ โอ้เอ้อะไรแบบนี้รู้งี้เป็นโสดบนคานทองของผมน่าจะดีกว่า ฮึ อ้อ ลืมบอกไปตอนนี้ผมมาแวะซื้ออาหารที่ร้านอาหารอิตาเลี่ยนแถวบ้านเจ้าประจำ เจ้านี้รสชาติเหมือนแม่ทำเว่อร์นะขอบอก อร่อยจริงๆ โฮย่าหน่ะชอบทานมั่กมากเลยแหละ ซื้อมาทีนี้อื้อหือกวาดเรียบเชียว เฮ้อจะว่าไปขนาดโกรธเจ้านั่นก็ดันมาซื้อของให้กินจนได้ ซื้อแล้วเอาไปทิ้งถังขยะได้มั้ยเนี๊ยะ












“คุณค่ะได้แล้วค่ะ”



“โอ๊ะ ขอบคุณมากนะครับ”





พอผมจ่ายเงินเสร็จก็เดินออกจากร้าน เดินไปเรื่อยๆ จริงๆยังไม่อยากกลับนะแต่ผมหน่ะไม่ชอบรอ เจ้าเด็กนั่นก็รู้ดีแต่ก็ยังให้ผมรอ ไม่รู้แหละ ผมไม่สนใจ ยังไงก็จะยังไม่กลับบ้าน วันนี้อุตส่าห์จะกลับเร็วแท้ๆ ฮึ










.
.
.
.
.
.
.
.
.




(ไม่รอแล้วนะ หนาว กลับห้องแล้ว บาย)



.

.

.

.




ผมพึ่งคิดท่าเต้นเพลงใหม่ของนักร้องเสร็จหน่ะฮะ ก็ผมทำงานเป็นครูสอนเต้นกับแร๊ปและนักคิดท่าเต้นนี่นา ช่วงนี้ศิลปินก็คัมแบ๊ค ไม่ก็เดบิวท์กันบ่อยเหลือเกินงานเลยเพียบครับ ต้องรีบทำให้เสร็จ นี่ผมอัดท่าเต้นเพลงล่าสุดเสร็จแล้ว กันลืมครับ แล้วเดี๋ยวเอาไปสอนอีกที. . . . . แต่ ผมว่านะผมอ่ะลืมอะไรไปซักอย่าง แต่จำไม่ได้ครับ. . . . . . . . . . .






ตึง


ตึง


ตึง


ตึ๊ง



((วันนี้เดี๋ยวกลับด้วยกันนะ เสร็จห้าโมงอ่ะ))





ป๊าดดดดด ผมนึกออกแล้วครับ “คิม.ซอง.กยู” . . . . . . . .  .. . . . ผมลืมอ่ะ เฮ้ยแล้วนี่กี่โมงแล้ว 


(6:37pm)


บายชีวิตอันแสนสุขของอีโฮวอน เดี๋ยว แล้วเค้าโทรตามผมป่าวนี่









(ไม่รอแล้วนะ หนาว กลับห้องแล้ว บาย)


เค้าส่งเมสเสจมาแบบนี้ ศพแน่ผม ผมดันลืมว่านัดเค้าไว้ แล้วก็ทำงานจนลืม โธ่. . . . . . . . . . . 
ผมควรทำยังไงอ่ะ พี่เค้าไม่ชอบคนไม่ตรงเวลา แต่ยิ่งไปกว่านั้น เค้าไม่ชอบเป็นคนที่รอ 
แล้วนี่ผ่านมาชั่วโมงกว่า เมสเสจที่พี่เค้าส่งมาตอนหกโมงแสดงว่าผมให้พี่เค้ารอตั้งหนึ่งชั่วโมงจนเค้ากลับแล้ว. . . . . . . . . . ผมคงต้องรีบกลับบ้านแล้วหล่ะครับ



“กอนัมฮยองผมกลับก่อนนะฮะ”

“อ้าวโฮย่ากลับแล้วหรอ ไม่ไปดื่มกับพวกพี่ๆหรอ”

“ไม่ล่ะครับวันนี้ผมต้องรีบฮะ ไว้เจอกันอีกทีพุธนะฮะ”

“เออๆๆ กลับดีๆหล่ะ”

“คร้าบบบบ”

ผมรัวแร๊ปใส่ฮยองเลยฮะ ขอโทษนะแต่ชีวิตผมกำลังอยู่บนเส้นด้าย









.
.
.
.






วันศุกร์แท้ๆ วันศุกร์นะวันศุกร์ ทำไมนายทำกับชั้นแบบนี้อีโฮวอนนนนนนนนนนน อ๊ากกกกกกกกกกกกกกก




พรวดดดดดดดดดดด. . . . . .  !!



“แค่ก ๆๆ ฮะ แฮก คอหอยลวก อ๋อยย”



ผมลืมไปว่าชามันร้อน ร้อนเกินไป และดื่มเยอะไป เป็นไงคิมซองกยู พรวดครับโธ่ เพราะนายอีโฮวอน นายอีกแล้วไอ้บ้าทำให้ชั้นคอพอง ปากพองเนี้ยะ เฮ้อ จากหน้าต่างกระจกร้านกาแฟตรงนี้เห็นอะไรเยอะแยะเลยครับ ผู้คน ตึก ร้านค้าต่างๆ สวยจังโลกนี้. . . . . . . .. . . .. .

นางเอกไปครับ ตอนนี้คิมซองกยูไม่มีอารมณ์มาโลกสวยงามหยดย้อยอะไรแบบนั้น ตอนนี้บัวลอยทำนั้นครับบัวลอย มีแต่โลกแตกเท่านั้นสำหรับคิมซองกยูตอนนี้ อยากลองซักดอกมั้ยครับรีดเดอร์





“พี่ซองกยู มาแล้วหรอคะ ทำไมวันนี้มาเย็นล่า”


ใครว่ะ. . . . . ขัดอารมณ์บัวลอยเดี๋ยวคาบหัวเลย



“อ้าว มาทำไรไม่มีลูกค้าหรอยุนจี”


เจ้าของร้านครับ มากินบ่อย นั่งแปล นั่งเขียนบ่อยจนสนิทกันเกินไป. . . .



“พูดงี้สมาร์ทฮาร์ท(ยืมมุกเบบี้เค้ามา) มั้ยพี่กยูเอามั้ย”

“โธ่ ก็แค่ถามอ่ะอยู่ก็มาถ้าพี่หัวใจวายไปทำไง”

“โอ๊ยพ่อคุณขวัญอ่อนจริง แล้วนี่ทำไมมาซะเย็นวันนี้ปกติวันนี้พี่ไม่มาไม่ใช่หรอ ลมไรพัดมา”

“เซ็งนิดหน่อย ยังไม่อยากกลับบ้าน”

“พี่โฮวอน?”

“อื้อ”

“คราวนี้พี่งอนไรอีกอ่ะ”

“ปล่าวงอนแต่เคือง ทำงานจนลืมพี่ รอจนไข้จะกิน แต่ตอนนี้พี่อยากงับหัวมันมาก ไม่โทรมาด้วยนะ หึย พูดแล้วขึ้นเลย”

“ฮ่าๆๆๆ ก็น่าโมโหอยู่ ก็น่าอยู่”

“เฮ้อ นั่นดิ แต่ช่างมันเหอะไม่อยากพูด พูดแล้วเคือง”

“คิมซองกยูสไตล์ฮ่าๆๆๆๆๆ นี่เดี๋ยวน้องไปแล้วนะมาทักแค่นี้แหละ ยังทำคุ้กกี้ตัวใหม่ไม่เสร็จเดี๋ยววันจันทร์มาแล้วเอาให้ชิม”

“อ้อ ไปเถอะเดี๋ยวพี่ก็ไปแล้ว”




แล้วยุนจีก็ไปตามทางของเธอครับ ผมว่าผมอารมณ์ดีขึ้นแล้วแหละ กลับบ้านดีกว่า. . . . . . . . . . . . 













.
.
.
.
.
.
.
.
.






“ฮยอง กยูฮยอง”


เงียบ. . . .. . . . . .


เค้าหายไปไหน บอกว่ากลับบ้านแล้วไปไหน อยู่ไหนนะ โอ๊ยอยู่ไหน หลังเคาท์เตอร์ครัวก็ไม่มี ห้องน้ำก็ไม่มี นอนอยู่รึปล่าวนะ





“กยูฮยองฮะ”





ไม่มี


หายไปไหน ทำไมไม่บอก เค้าหายไปไหน ปลอดภัยมั้ย เค้าอยู่ไหน คิมซองกยูอยู่ที่ไหน







คลิ๊ก


เสียงปลดล๊อคผมเดินออกไปดูที่ประตูห้องครับ







คิมซองกยู ซองกยูฮยอง กยูฮยอง





“ฮยอง ฮยองหายไปไหนมา ไหนบอกกลับบ้าน ไปไหน ทำไมไม่บอก ไม่ตรงกลับบ้านเลยทำไมมันอันตรายนะ”


“สมาร์ทฮาร์ทหน่อยมั้ยอีโฮวอน(ยืมเค้ามา ชอบบบบ) ไปซื้อข้าวมา อย่ามาทำจิตตกพารานอยด์เดี๋ยวต่อย”



ฮวบ. . . . .

ผมเดินเข้าไปกอดฮยองเค้า



“เป็นห่วง กลัวหายไป กลัวโดนทำร้าย”

“ย่า อีโฮวอนนี่นายแช่งชั้นหรอ ซักนัดมั้ยอีโฮวอนเอามั้ย”

“โธ่ฮยอง เป็นห่วงจริงๆ”




ผมพละออกและมองหน้ากยูฮยอง


“แล้วพี่ไปไหนมา ทำไมไม่ตรงกลับบ้าน”

“ไปซื้อข้าวมาจะกินมั้ย วันนี้ไม่ทำเหนื่อยเมื่อยเลยซื้อมา”

“กินฮะกิน”

“ไปเอาใส่จานไป เดี๋ยวชั้นไปเปลี่ยนเสื้อก่อน แล้วจะมาอุ่นให้อีกทีนะ”

“เดี๋ยวฮะฮยอง”



ผมรั้งมือกยูฮยองไว้ พี่เค้ามองผมแบบงงๆหน้าแฮมส์เตอร์น้อยของเค้าหน่ะ












“ขอโทษนะ”





.
.
.
.
.
.
.
.





เค้าขอโทษผม. . . . . . . . อย่ามองตาแบบนั้น ชั้นไม่ใช่นางเอก ถ้าทุกคนคิดว่าผมจะเป็นนางเอกแล้วสะบัดมือออกหล่ะก็เลิกอ่านไปเลยครับ ผมคิมซองกยู เค้าอีโฮวอน ไม่เป็นแบบนั้น




“อื้อ”


อย่ามายิ้มนะเจ้าบ้าชั้นเก๊กอยู่


“งั้นผมไปเตรียมของนะ”


“ไปเหอะ เสื้อหนาร้อนแล้วจะไปเปลี่ยน”







“งั้นก็ไม่ต้องใส่”






“อีโฮวอน สมาร์ทฮาร์ทมั้ย” (นี่ไม่พูดเล่นนะมุกสมาร์ทฮาร์ทของเบบี้นี้ชอบจริงฮา)


“โทดคร้าบ ฮยองไปเถอะเดี๋ยวผมเตรียมเอง”






ผมเข้ามาในห้องนอน มาเปลี่ยนเสื้อ งงมั้ยครับที่ผมไม่นางเอกงอนอยู่นั่นไม่จบ ฮึ ก็อยากลองบ้างอ่ะแต่ ถ้าทำมันไม่ง้อต่อเลยนะเงิบเลย นิสัยอีโฮวอนผมรู้ดี อีกอย่างผมเหนื่อยครับอยากพักแล้วจะง้องอนเยอะไปก็เหนื่อยสังขารผม เก็บแรงไปนอนดีกว่า 








“เตรียมเสร็จแล้ว?”


“ฮะ รอฮยองมาอุ่น”


“เออ ดี นั่งรอแป้ปนึง”







พอฮยองอุ่นเสร็จเค้าก็เดินตรงมาที่ผม ผมรู้ฮะว่าเค้าต้องอยากได้อะไร ผมเลยยืนขึ้น



“กอดนะ”

“ครับ”



เรากอดกัน. . . . . .




“อุ้มหน่อย”


“ฮยอง ตัวฮยองอืดไม่ใช่เล่นๆนะครับ จะทำอะไรคิดดีๆ”


“ซักดอกมั้ยอีโฮวอน”


“ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ”



และพวกเราก็หัวเราะกันครับ กินข้าวกันนะครับ อุ่นเสร็จแล้ว ทุกอย่างวางเสร็จแล้วฮยองก็นั่งที่แล้ว ทานข้าวกันเถอะครับ ^^

















ซองกยู: เอาจริง. . . . . . ผมอยากให้มันกินสมาร์ทฮาร์ท = ) 3 =







พวกเรารู้ว่าทั้งคู่ชอบอะไร ไม่ชอบอะไร เป็นคนรักกันก็มีเคืองบ้าง มีผิดพลาดกันบ้าง
แต่นี่ก็เป็นชีวิตประจำวันของพวกเรา เรารักกันจริงๆ เชื่อเราเถอะ ฮ่าๆๆๆๆๆ




TALK>>ตอนแรกของซีรี่ย์ (เรียกว่าซิทคอมดีกว่า)เรื่องนี้จบแล้วค่าาา อาจจะงงๆ ไม่ค่อยดี แต่ก็อ่านเถอะค่ะฮ่าๆๆๆๆ แต่งเอาชิลๆสบายๆ อย่าปาขวดใส่กันขอบคุณค่ะ ^++++^ - MinnieHo 

Sunday, January 13, 2013

TH-Trans Lyrics "Victorious Way" - INFINITE H






Victorious Way - INFINITE H

Thai Translation


YEAH! LEGGO

INFINITE H พวกเราเจ๋งสุด

ไมค์เช็ค เอ้า เริ่มล่ะนะ

ท่าของผู้ชนะ

ท่าเดินของพวกเราโคตรจะชิล

และผมจะทำแบบเนี้ยะ จนกว่าผมจะได้ Maybach (อ่านว่า ไมบาค, มายบาค)




เพราะตอนนี้ผมถอยไม่ได้แล้ว

เส้นทางที่ชายคนนึงเลือกที่จะเดิน

เส้นทางที่"เขา"กัดฟันสู้

มันช่างคนละเรื่องกับในตำราครู

การต่อสู้ครั้งใหม่โถมเข้ามาทุกๆวัน

มันเป็นวิถีของป่า(ชีวิต)นี้ ก็นั่นแหละ

ประวัติศาสตร์จะเป็นเรื่องราวของผู้ชนะ

และผม"ตัดสินใจ"ว่าผมจะเป็น"ผู้ถูกเลือก"

แค่เชื่อในโชคชะตา

ทุกๆอย่างที่ผมเลือก มันคือวิถีแห่งชัยชนะ

ความทะเยอทะยานของผมนั้นแรงกล้า

มัน"บรรเลง"อยู่ในเสียงของผมที่เต็มไปด้วยความปรารถนา

วันนี้ก็เหมือนกับวันก่อนๆแค่ต่างวัน

แต่ถ้ามันจะมีอะไรที่ต่างออกไป

ก็อย่างที่รู้ เมื่อผมโตขึ้น

ความจริงที่โลกเล็กลง

ผมที่กลายเป็นไจแอนท์จะพลิกโลกนี้ซะ





H to the O Y A I go top of the world

คุณรู้หน่ะว่าผมเป็นใคร ฝีมือก็บอกอยู่

ตรงหน้าเป้าหมายที่ใหญ่ขึ้นทุกวัน

สิ่งที่ผมหวังไม่มีวันเปลี่ยน

เส้นทางที่"ชายคนนี้"เลือกเดิน

เส้นทางที่ผมจะไม่มีวันทำลาย

เส้นทางที่ผู้คนหลากหลายล้มลง

ผมคุกเข้าลงและวอนขอ Lord

ใช่แล้ว ผมขอให้ความเข้มแข็งและฝีมืิอของผมผ่านมันไปให้ได้

ผู้คนยิ้มเย้าะเย้ยหยัน ผมอดทน

"ตระกาย"ไปบนพื้นและเต้นซะ

จนวันนั้นมาถึงจุดนี้

วันผ่านไปกับเหงื่อและน้ำตา

ไร้ซึ่งคำพูด และวันนี้อีกครั้ง

เหมือนกันแค่ต่างวัน

แต่ถ้ามีบางสิ่งที่จะเปลี่ยน

แหงสิ ผมโตขึ้นไง

แล้วความจริงที่โลกนั้นเล็กลง

ผมลืมตาขึ้น และ"วันนี้โลกทั้งใบอยู่ในกำมือของผม"




พวกเราอยู่บนเส้นทางแห่งชัยชนะ

พวกเราอยู่บนเส้นทางแห่งชัยชนะ

พวกเราอยู่บนเส้นทางแห่งชัยชนะ

เราจะก้าวต่อไปเพราะมันเป็นสิ่งที่เราต้องทำ (X2)







Credit: Eng-Translation hyejin @ infinite updates, Thai-Translation MinnieHo 


Maybach = คือชื่อของรถหรูของเยอรมัน คันใหญ่ไฮโซมาก แพงมากค่ะ (เฮียขา หนูซื้อให้ไม่ได้ข่าา)


*ถ้าผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะค้า เพลงนี้สำหรับเราแปลยากจริงๆที่จะให้เข้าใจได้ แต่ความหมายดีมากนะคะ ฝากด้วยค่ะ




















Friday, January 11, 2013

TH-Trans-Lyrics "Special Girl" - INFINITE H






INFINITE H - Special Girl

Thai Translation

การที่ผมแอบมองคุณโดยไม่มีใครรู้นั้นกลายเป็นนิสัยของผมไปแล้วสิ

เมื่อตาของเราได้สบกัน ผมก็สวมบทนักแสดง ทำราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น

แอคชั่น! บางครั้งจู่ๆผมก็จินตนาการไปว่าผมเดินเข้าไปหาคุณและชวนคุณคุย

แต่ทำไมผมมักจะตัวแข็งทื่อทำอะไรไม่ถูกเมื่อผมอยู่ต่อหน้าคุณ ?

ผมก็ไม่รู้เหมือนกันครับ

ทรงผมของผมดูดีกว่าคนอื่นๆนะ

เสื้อเชิ้ตตัวใหม่ที่ผมพึ่งซื้อมาเมื่อวานคืองานศิลปะลวดลายของท้องฟ้าที่แสนเพอร์เฟค

ผมจะทิ้งความยโสของผมและสารภาพกับคุณ

มันไม่ง่ายเลย เพราะ ผมแค่เหม่อเพ้อไปเท่านั้น





*คุณคนสวยครับ -- คุณกำลังยิ้มอยู่ข้างๆผม ผมชอบคุณมากนะ

คุณช่างเปล่งประกาย คุณช่างสวยเหลือเกิน

ผมต้องการคุณมากจนผมอยากจะขโมยคุณมา

ทำให้คุณเป็นของผม

Special special special special special Girl 

Special special special special special Girl 




โอกาสที่ผมจะได้เจอคุณมีแค่ จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสฯ ศุกร์

สิ่งที่ผมอยากได้คือโบนัสที่จะได้เจอคุณในเสาร์-อาทิตย์ด้วย

ถ้ามีแค่ผมที่ได้เห็นคุณในแบบที่ผมคนเดียวได้เห็น

ผมจะยอมคุณทุกอย่าง ไม่ว่าจะต้องแลกด้วยอะไรก็ตาม

และเพื่อที่จะทำแบบนั้น ผมต้องทำให้คุณสนใจผม ผมต้องใช้เสน่ห์ของผม

เพราะมีผู้ชายมากมายที่ต่อแถวรอจีบคุณอยู่ ผมจะน๊อคเอาท์พวกนั้นให้หมด

ที่รักแค่ซบลงบนไหล่ผม ผมจะไม่ขยับไปไหน

เพียงแค่คุณอยู่ในอ้อมกอดของผม ผมจะให้คุณทุกอย่าง

ผมจะเคลียร์ตารางงานของผมให้ว่างเพื่อคุณ แค่คุณ ทุกวัน

นั่นคือสิ่งที่ผมอยากพูดเมื่อผมได้สารภาพกับคุณ 

แต่ในความเป็นจริง ทำไมมันช่างแตกต่างกับหัวใจผมนะ?

คุณยังไม่แม้แต่รู้จักชื่อผมเลย

ในวันนี้ อีกครั้งที่ผมแค่เดินผ่านคุณไปเงียบๆ







*คุณคนสวยครับ -- คุณกำลังยิ้มอยู่ข้างๆผม ผมชอบคุณมากนะ

คุณช่างเปล่งประกาย คุณช่างสวยเหลือเกิน

ผมต้องการคุณมากจนผมอยากจะขโมยคุณมา

ทำให้คุณเป็นของผม

Special special special special special Girl 

Special special special special special Girl 






ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อย ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว

คุณไม่ต้องทำอะไรทั้งนั้น คุณก็ช่างงดงาม

หลังจากที่ผมได้พบคุณครั้งแรก  ภาพของคุณก็ยังปรากฏอยู่แม้ยามผมหลับตา

Yeah, so sweet, so sexy, hey

เพราะคุณ ผมทำอะไรไม่ถูกเลย

All day, all night long

Yeah, so sweet, so sexy, hey

เพราะคุณ ผมทำอะไรไม่ถูกเลย

All day, all night long






*คุณคนสวยครับ -- คุณกำลังยิ้มอยู่ข้างๆผม ผมชอบคุณมากนะ

คุณช่างเปล่งประกาย คุณช่างสวยเหลือเกินanslation

ผมต้องการคุณมากจนผมอยากจะขโมยคุณมา

ทำให้คุณเป็นของผม

Special special special special special Girl 

Special special special special special Girl 





Credit: English Translation - popgasa.com, Thai Translation by MinnieHo 

*ผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ทีานี้นะค้า