Thursday, April 11, 2013

TH-Trans 2nd Confession - BTOB






BTOB - 2nd Confession


วันนี้เป็นวันนึงที่สำคัญ
มันเป็นวันที่ผมสารภาพความในใจของผมอีกครั้งแก่ผู้หญิงคนนึง
ผมจะไปหาเธออีกครั้ง
เธอจะรับหัวใจของผมมั้ยนะ?
วันนี้อยู่ๆผมก็รู้สึกดีเพราะอะไรบางอย่าง

ผมทิ้งความภูมิทั้งหมดของผมเพื่อการสารภาพครั้งนี้ (ประมาณว่าจะไม่กลัวเสียหน้าแล้วสารภาพออกไป)
ถึงแม้ผมมีหลายสิ่งที่อยากบอกออกไป แต่ผมจะพูดมันสั้นๆละกัน
ผมจะเปลี่ยนตัวเองและพัฒนาขึ้นจากวันนี้ไปและทุกๆวัน
ผมอยากจะมีความรักที่ยิ่งใหญ่เหมือน"กยอนอูและจิค-นยู"*

เพื่อคุณ ผมขังตัวเองไว้ในห้องและเอาแต่ฝึกสารภาพกับคุณ
ผมฝึกร้องเพลงเพื่อจะร้องให้กับคุณ
ถึงแม้ผมจะพลาด ผมก็จะลุกขึ้นมาใหม่อีกครั้ง ไม่ต้องเป็นห่วง ผมกล้าพอ
ผมเขียนจดหมายแปลกๆและซื้อน้องหมีตัวใหญ่ไว้

ตอนที่เรายังรักกัน ช่วงเวลาที่เหมือนกับฝัน
ผมลืมเวลานั้นไม่ได้เลย

วันทั้งวันผมเอาแต่คิดถึงคุณ ผมนอนไม่หลับทั้งคืนอีกแล้วที่รัก
หัวใจของผมรู้สึกอึดอัดไปหมดทั้งคืน

คุณจะเป็นยังไงบ้าง? ผมว่าคุณคงสบายดี
วันทั้งวันผมจมอยู่กับความทรงจำเกี่ยวกับคุณ มันยากเหลือเกิน
ถ้าวันนึงคุณจะได้โปรดกับมา จะไม่มีอีกแล้วน้ำตา -- การสารภาพอีกครั้ง

ผมอยากให้คุณกลับมา ผมสาบานเลย ผมพูดจริงๆนะ
ผมจะไม่ทำให้คุณต้องหึงต้องหวง ผมจะทำให้พวกเค้าอิจฉาคุณ
กลับมาหาผมเถอะ อยู่กับผมตลอดไป
และได้โปรดรับฟังคำสารภาพของผมอีกครั้ง

ตอนนี้คุณกับผมกำลังมองหน้ากันจากถนนคนละฟาก
จะทำยังไงดี? มันเหมือนกับว่าหัวใจของผมกำลังจะระเบิดออก
ใครก็ได้ช่วยส่งความรักของผมไปให้เธอผ่านศรของคิวปิดที ช่วยผมด้วย
อ่ะ ไฟเขียวแล้ว

ช่วงเวลาเหล่านั้นจะกลับมามั้ยนะ?
คุณจะกลับมาหากับผมได้มั้ยนะ?
ร้านอาหารแถวถนนการูซู อาหารเช้าที่นนฮยอนดง
ผมอยากจะสัมผัสรสจูบในตรอกทางเดินนั้นอีกครั้ง

ช่วงเวลาที่ลำบากผ่านไปทุกๆวันผมรู้สึกแย่ยิ่งเวลาผ่านไปมากเท่าไหร่
ผมอยากจะหวนกลับไปวันเวลาเหล่านั้น

วันทั้งวันผมคิดถึงแต่คุณ ผมนอนไม่หลับทั้งคืนคืนอีกแล้วที่รัก
แล้วคุณหล่ะ? ผมอยากจะกลับไปหาคุณเหลือเกิน


คุณจะเป็นยังไงบ้าง? ผมว่าคุณคงสบายดี
วันทั้งวันผมจมอยู่กับความทรงจำเกี่ยวกับคุณ มันยากเหลือเกิน
ถ้าวันนึงคุณจะได้โปรดกับมา จะไม่มีอีกแล้วน้ำตา -- การสารภาพอีกครั้ง

ผมไม่สนสายตาของคนอื่นๆ -- การสารภาพอีกครั้ง
เพลงนี้เพื่อคุณ -- คำสารภาพอีกครั้ง

โยนศักดิ์ศรีของผมไปทิ้งให้หมดและวอนคุณให้กลับมาหาผมอีกครั้ง
ผมจะเป็นสายสะพายของคุณและคุณจะเป็นเป้ของผม

ผมอยากจะกลับไปในช่วงเวลาเหล่านั้น ทำไมคุณไม่เข้าใจหัวใจของผม?
ถ้าวันนึงคุณจะกลบัมาอีกครั้ง มันจะไม่มีแล้วน้ำตา

คุณจะเป็นยังไงบ้าง? ผมว่าคุณคงสบายดี
วันทั้งวันผมจมอยู่กับความทรงจำเกี่ยวกับคุณ มันยากเหลือเกิน
ถ้าวันนึงคุณจะได้โปรดกับมา จะไม่มีอีกแล้วน้ำตา -- คำสารภาพของผมอีกครั้ง



*"กยอนอูและจิค-นยู" "Gyon Woo and Jik Nyu" - เป็นตำนานเรื่องเล่ากันมาในจีน เกาหลี ญี่ปุ่น เห็นเอามาทำเป็นมังกะ (หรือเค้าเรียกมันฮวาหว่า) เป็นอะไรมาก่อนนี้ก็ไม่แน่ใจ แต่ที่เราเจอเท่าที่รู้มันเป็นการ์ตูนอ่ะค่ะ เกี่ยวกับสวรรค์และผู้ดูแลทั้งหก เป็นเรื่องของกยอนอูบุตรของเทพยดาผู้ปกครองสายลม และ จิคหนู ธิดาของผู้ปกครองแห่งแสงสว่าง 

Talk: วันนี้พอดีเพลงพึ่งออก ฟังแล้วแบบเพราะมากค่าาา สบายๆน่ารักดี ดูแบบเป็นรักใสๆ ความรู้สึกใสๆของวัยรุ่นเนาะ(ก็รุ่นเรานี่พูดซะแก่ฮ่าๆๆๆ) ฟังแล้วรู้สึกใสๆดีค่ะชอบ เลยแปลมา หวังว่าจะชอบกันนะคะ


หากผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้นะคะ 

Credit: Eng-Translation - popgasa, http://jumpersjump.blogspot.com/2013/04/lyric-btob-2nd-confession-lyric-hangul.html#.UWY_JqKmjvk / Thai-Translation by MinnieHo